A Propos
Scriptum
De l'objet au signe : Scriptum est dédié à la traduction
littéraire et à la traduction de services bilingue français-anglais et
anglais-français.
Scriptum est fondé sur la recherche créative et interprétative de la traduction pour l'une et la rigueur fonctionnaliste pour l'autre.
Sriptum propose la rédaction d'articles, de contenus journalistiques et documentaires ou de contenu internet en français et en anglais.
Scriptum
propose aussi la relecture et la mise en forme de textes littéraires,
documentaires, rédactionnels ou de site internet sur les sujets universitaires ou généralistes.
Et Scriptum assure aussi des traductions de l'italien vers le français et l'anglais.
Parce qu'une traduction ou une rédaction originale et fondée sur le sens des mots fait la différence.
Donner à chaque projet la chance de se distinguer, c'est la marque et la philosophie de Scriptum.
Tous les textes, traductions, photos ou illustrations -si non spécifiés- : Véronique Wilkin
Réalisation du site, images et illustrations : Véronique Wilkin